close
  沒記錯的話,這位先生一出道時我似乎就有買他的CD了。那時候,應該是為了Why這首歌去買的,我對love love love的喜好倒沒市面上的那麼大。

  今天上Youtube,亂搜尋之下,看到了Hirai Ken年初出的一張單曲,旋律當然是我喜愛的那種,好啦,我承認我喜歡聽很悲傷的歌……

  這首歌原名叫哀歌,後面的katakana就是Elegy了。我第一次看到歌詞的時候,說真的有點嚇一跳。不知道是自己真的有一段時間沒聽日文歌還是怎樣,這首太過成人的歌詞讓我的心臟有點小受不了……「その手で その手で 私を 汚して 何度も 何度も 私を壊して」!囧>!

  不管如何,來貼歌詞吧。

  しがみついた背中に そっと爪を立てて
  私を刻み込んだ もっと 夢の中へ

  ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
  ゆらゆら 彷徨い 逝き場をなくした

  その手で その手で 私を 汚して
  何度も 何度も 私を壊して
  汗ばむ淋しさを 重ね合わせ
  眩しくて見えない 闇に落ちてく
  いつか滅び逝く このカラダならば
  蝕まれたい あなたの愛で

  この病に名前が あれば楽になれる
  はみ出すことが怖い どうか 群れの中へ

  ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
  ゆらゆら 彷徨い あなたを見つけた

  この手で この手で あなたを汚して
  何度も 何度も あなたに溺れて
  背中合わせの 不安と悦び
  波打ちながら 私を突き刺す
  いつか消えて逝く この想いならば
  今引き裂いて あなたの愛で

  その手で その手で 私を 汚して
  何度も 何度も 私を壊して
  汗ばむ淋しさを 重ね合わせ

  眩しくて見えない 闇に落ちてく
  いつか滅び逝く このカラダならば
  蝕まれたい あなたの愛で

  私を 汚して その手で その手で……

arrow
arrow
    全站熱搜

    Peggy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()